-
1 -F1229
prov. ± платить той же монетой. -
2 FRASCA
fmobile come una frasca al vento
— см. - M1601- F1223 —avere frasche per la testa (тж. avere il capo alle frasche)
— см. - F1229mandare il baco alla sua frasca
— см. - B51— см. - P193- F1228 —portare frasche nel bosco (или legna al bosco, alla selva; тж. portare alberi alla selva)
rimandare il baco alla sua frasca
— см. - B51— см. - P195— см. - F1227stare come l'uccello sulla frasca
— см. - U12- F1231 —chi s'impiccia (или impaccia) colle frasche, la frittata (или la minestra) sa di fumo
— см. - F972- F1232 —meglio è (или val più) (un) fringuello (или filunguello, piccione, pincione, uccello) in gabbia (или in mano) che (un) tordo in frasca (или che in frasca tordo, che un tordo in siepe)
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский